2020年5月4日月曜日

メモ:ウイルス噺

中国駐日大使館の方にはありがたいのですが、「飛沫感染」は誤訳。オリジナル動の表現では Airborne なのだから当然「空気感染」だし、そうでないとわざわざ警告を出す意味がないので文脈にそぐわない。まあこれが中国の御用新聞かということです。日本語にしてもらってもこれを笑える人はかなり少ない。俺は無理。

0 件のコメント:

コメントを投稿